Remote Staff Remote Staff Remote Staff Remote Staff
  • Home
  • Jobs
  • About Us
  • Blog
  • Podcast
  • Testimonials
  • FAQ
  • Sign Up
  • Log in
Remote Staff Remote Staff
  • Home
  • Jobs
  • About Us
  • Blog
  • Podcast
  • Testimonials
  • FAQ
  • Sign Up
  • Log in
Feb 12
8 Essential Skills You Should Have to Become an In-demand Interpreter or Translator

8 Essential Skills You Should Have to Become an In-demand Interpreter or Translator

  • February 12, 2021
  • Leandro Eclipse
  • No Comments
  • Skills

In business now, every country can be your market. It’s possible to target anyone you want in the world. Online communication through various channels like social media, instant messaging, and more transcended how we do business today.

But this is easier said than done. There are various challenges, and language is one barrier that’s hard to overcome. Just setting up a business in another country requires you to understand their business language, especially if it’s not English.

As a career with a lot of online job opportunities, that’s where translators and interpreters come in.

 

What Do Translators and Interpreters Do

What Do Translators and Interpreters Do?

Basically, translators and interpreters are native speakers of a specific language who can translate oral or written communication to another language.

They analyze these communication pieces to reflect the proper context. And it’s crucial for understanding business decisions, contracts, briefings, recorded media, and more.

The main difference is interpreters translate oral communication while translators delve into written ones. But most can do both if they have the skills.

This is the average salary for translators & interpreters, depending on the skill level.

What are the skills you need, you might ask? Here are 9 essential skills you should have to become an in-demand interpreter or translator.

 

Excellent Oral and Writing Skills in Both Languages

Excellent Oral and Writing Skills in Both Languages

Whether you are translating or interpreting, you should be adept in both languages. What are the grammatical rules to be used? Based on the context, should you use formal or informal ways of communicating? Are there words and phrases that don’t have direct translations?

You should be an expert with these nuances and factors to create the best possible translation for your clients.

 

Reading and Oral Comprehension

Reading and Oral Comprehension

Languages have different meanings depending on the context. And sometimes, direct translations would not elicit the right sense.

With the rules in mind, you have to analyze the phrases and sentences correctly. You should have reading and oral comprehension to find the right interpretation of the target language.

 

Understanding of Cultural Differences

Understanding of Cultural Differences

On top of the grammatical rules, you should also be familiar with the cultural implications of specific phrases. And it goes both ways. For example, some phrases can be directly said to western cultures, but they might come offensive to Asian countries.

As a translator, you should be wary of these cultural nuances to avoid unnecessary miscommunication. After all, you are the bridge between their verbal or written connection.

 

Adept Computer Skills and Knowledgeable about CAT Tools

Adept Computer Skills and Knowledgeable about CAT Tools

Would you like to multiply your productivity? With technology today, you can increase your output by becoming adept in computer skills and CAT tools. Computer-aided translation or CAT tools are software that can make your research and translation faster. You can check these 5 CAT tools to aid your career.

And of course, you should be well-versed in computer applications and fast in your typing. In this way, you can give the best performance possible to your client.

 

Research Skills

Research Skills

Do you know all the words and phrases in a specific language? Unless you are a walking dictionary, you will likely miss some words, phrases, and idioms in your lexicon. It’s the time where your research skills come in handy.

You should be equipped with the techniques to find data over different mediums like google, forums, Reddit, scholarly repositories, and more.

 

Sound Translation Judgement

Sound Translation Judgement

Sometimes, you can’t really find the perfect translation for words even if you search the web. It might be because of the context or how unique the word is. So, how do you go about it?

Of course, you don’t leave it blank! You need to have a sound translation judgement to fill up the missing phrases. Based on the context, what do these phrases mean? How can you relay it that your client would understand?

Use your judgement to weave words they can grasp without diluting the meaning.

 

Get Certifications if Applicable

Get Certifications if Applicable

To further prove your capabilities, you can opt for certification from reputable institutions. One institution is the American Translators Association. It’s an organization that aims to recognize professional interpreters and translators.

Also, there are industry-specific certifications like “CMI” for Certified Medical Interpreters. Depending on the field you specialize in, you may also want to get certified for more credibility.

 

Adaptability

Adaptability

The world is ever-changing. Languages are evolving. There are words coined every day. New phrases are spoken. And cultural conversation may differ per generation. Heck, in the future, there might be AI that can be conversant in translating real-time.

You should be able to adapt to the changing times. You should be up to date with the innovations in your field. In this way, regardless of what happens, you will be relevant to your customers.

 

Conclusion

Conclusion

Are you ready to become the best in the translation industry? With the essential skills above, you are certainly on your way to the best remote working career possible. If you are looking for opportunities in this field, check out our multilingual communication services jobs to find out more. Cheers!

Facebook Comments

Disclaimer: The above article was written according to the information available as of press time.
All opinions and beliefs expressed herein do not necessarily reflect those of Remote Staff's, its employees, subcontractors, clients, and affiliates.


  • Facebook
  • Twitter
  • Tumblr
  • Pinterest
  • LinkedIn
  • E-Mail

About The Author

Miko Eclipse is a digital nomad writer who advocates that every Filipino can be a remote worker. Learn as he writes about productivity tips and relevant remote working skills for the modern remote worker today.

Leave a reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

one × 4 =

Recent Posts

  • 7 Crucial Skills to become a Sought-After Home Residential Architect
  • 7 Essential Skills to Become an In-Demand Social Media Manager
  • Improve Your Resume by Removing These 7 Unnecessary Items
  • 7 Essential Skills to Become a Sought-After Online 3D Modeler and CAD Designer
  • Brain Drain? Remote Work and the Cebu Great Resignation

Archives

  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020

What's Trending

  • How to Register to SSS, PAGIBIG, and Philhealth as a Remote Worker
  • Honesty is the Best Policy: Examples of Lying in Job Interviews and Why they’re a Bad Idea.
  • Got No Internet? Here are 5 Pocket Wifi Options You Can Use As Back-Up
  • What’s the Best Computer Specs for Work-from-home and Remote Working?
  • Ultimate Guide: Comprehensive List of Benefits you can get from SSS as a Remote worker or Freelancer
  • Ultimate Guide: How to File Your Taxes as a Freelancer or Remote Worker in the Philippines
  • 43 High-Paying Online Jobs You Can Apply For to Earn at Home in the Philippines
  • CIMB GSave and ING Online Banking: Should You Switch to High-Interest Online Banks?
  • Eleven Computer Repair Shops That Do Home Service in the Philippines
  • Filipino Remote Remote Workers: How Fast Should Your Internet Be in the Philippines?
  • Contact Us

    info@remotestaff.ph

    Office headquarters

    Compass Offices
    16th Floor, Tower 6789
    Ayala Avenue, Makati City.

    Links

    • Home
    • Blog
    • About Us
    • FAQ
    • Jobs
    • Privacy Policy
    • Fair Equitable Contracting Policy
    © Copyright Remote Staff - 2022